Приветствую Вас, Гость
Главная » 2012 » Сентябрь » 20 » Emily Owens, M.D. : Aja Naomi King Interview
00:19
Emily Owens, M.D. : Aja Naomi King Interview
Просмотров: 519 | Добавил: Aura | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
1 Aura  
0
Фрагмент из пилота:
- Ты меня не узнаешь?
- Узнаю ли я тебя?! Ты прятала мою одежду после физкультуры, ты доставала меня звонками, ты перевернула мою машину, ты моя мучительница, моя немезида, та, с которой я боролась в финале в клубе дебатов.
Я тааак плохо запоминаю имена!
- Кассандра Копелсен. Из средней школы!
Ажа Наоми Кинг:
- Я играю Кассандру Копелсен в Emily Owens, M.D. Она изумительный хирург-интерн в Больнице Денвер Мемориал
Фрагмент из пилота:
- Почему "Питс?"
- Это ее прозвище из средней школы.
- Серьезно? Откуда оно взялось?
- Знаешь... Я и не помню уже...
Ажа Наоми Кинг:
- В основном, в средней школе я делала хорошие вещи и иногда я указывала людям на их недостатки, что помогало им стать лучше.
Фрагмент из пилота:
- Теперь я вспомнила, почему мы называли тебя "Питс" (подмышки)!
Ажа Наоми Кинг:
- В действительности, вы можете сказать мне спасибо за то, кем стала Эмили сейчас.
Фрагмент из пилота:
- Это ты взяла и спрятала мой пейджер?
- Ты это серьезно?!
Ажа Наоми Кинг:
- Эмили часто бывает рассеянна и у нее есть привычка терять вещи и, к сожалению, она не готова сама отвечать за это, так что она пытается обвинить меня в том, что я спрятала ее вещь. Но я доктор и у меня есть дела поважнее, чем ходить вокруг, пряча ее имущество.
Фрагмент из пилота:
- Я слышала, здесь жесткая конкуренция.
- Я буквально то же говорил.
- Правильно мыслишь.
Ажа Наоми Кинг:
- Так что она должна действовать решительно и делать все возможное ради этого (выдержать конкуренцию).
Фрагмент из пилота:
- Я все еще стерва.
- Поверь мне, я это знаю. Ты большая стерва.
- Спасибо. Я это ценю.

Перевела Aura специально для сайта http://emily-owens.ucoz.ru . Копирование материала разрешается при указании активной ссылки на наш сайт.

P.S. Если обнаружите ошибки, прошу сообщить. Спасибо!
Буду благодарна за любую помощь с переводами.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]